เนื่องจากเป็นคนคริสต์จึงรู้จักเพลงนี้ดีนิดนุง เพราะเคยไปแนวหลังคร่ะตรงท่อน " อาชีรา ลาโดไน ....~~~ " ( ตอนนั้นเด็กๆน่ารักๆ )
http://youtube.com/watch?v=etLGBaN_kfcเพิ่มเติมนิดนึงค่ะเพลง Ver.Thai ค่ะ
ร้องนำโดย ..... น้าอุ๋ย ระวิวรรณ์ จินดา (( เขียนถูกป่าวหว่า ? )) แล้วก้ออีกคนนึงจำไม่ได้ค่ะ
อธิษฐานเรื่อยไป
Many nights we've prayed
ไม่อาจรู้ ว่าผู้ใดรับฟัง
With no proof any one could here
เพลงแห่งหวังในใจนั้นดัง
In our heart a hope full song
ยังเกินกว่าจะเข้าใจ
We barely understood
แต่เรานั้นพร้อมออกเดิน
Now we are not afraid
แม้ต้องเผชิญความกลัวเท่าไร
Although we know there's much to fear
ปาฏิหารย์เคยสร้างไว้
We were moving mountains
รู้หรือไม่เกิดจากเรานี้
Long before we knew we could
อาจเกิดสิ่งอัศจรรย์
There can be miracles
นั่นอยู่ที่ใจ
When you believe
มืดมนเท่าไร
Though hope is frail
หากหวัง ยังมี
It's hard to kill
ยิ่งใหญ่เกินใครคิดฝัน
Who knows what miracles
พันเท่าทวี
You can achieve
หากเพียงเรานี้
When you believe
ศรัทธา จริงใจ
Some how you will
ทุกสิ่งล้วนเป็นไปได้
You will when you believe
ยามเคว้งคว้าง หวั่นใจ
In this time of fear
คำสวดเหมือนไม่มีใครได้ยิน
When prayer so often proved in vain
ดูความหวังดั่งนกโผบิน
Hope seemed like the summer birds
ไม่นานสิ้นหมดมลาย
Too swiftly flown away
แต่ยามนี้ฉันหยัดยืน (ฉันพร้อมลุกขึ้นยืน)
Yet now I'm standing here (now I'm standing here)
แสนตื้นตันใจ เกินบรรยายได้
With heart so full I can't explain
ตั้งจิตนำ เอ่ยคำมากมาย
Seeking faith and speaking words
ไม่เคยจะเอ่ยอย่างนี้
I never thought I'd say
อาจเกิดสิ่งอัศจรรย์
There can be miracles
นั่นอยู่ที่ใจ
When you believe
มืดมนเท่าไร
Though hope is frail
หากหวัง ยังมี
It's hard to kill
ยิ่งใหญ่เกินใครคิดฝัน
Who knows what miracles
พันเท่าทวี
You can achieve
หากเพียงเรานี้
When you believe
ศรัทธา จริงใจ
Some how you will
ทุกสิ่งไม่เกินใจเรา
You will when you believe
อาชีรา ลาโดไน คี กะโอ กะอา
A-shi-ra la-o nai ki ga-oh ga-ah
อาชีรา ลาโดไน คี กะโอ กะอา
A-shi-ra la-o nai ki ga-h ga-ah
มีคาโมคา บาเอลิม อาโดไน
Mi-cha-mo-cha ba-elim adonai
มีคาโมคา เนทา บาโกเดช
Mi-cha-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh
นาคีทา ฝ'คัส ด'คา อัมซู กาอัลทา
Na-chi-ta v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
นาคีทา ฝ'คัส ด'คา อัมซู กาอัลทา
Na-chi-ta v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
อาชีรา อาชีรา อาชีรา ...
A-shi-ra, a-shi-ra, a-shi-ra ...
อาจเกิดสิ่งอัศจรรย์
There can be miracles
นั่นอยู่ที่ใจ
When you believe
มืดมนเท่าไร
Though hope is frail
หากหวัง ยังมี
It's hard to kill
ยิ่งใหญ่เกินใครคิดฝัน
Who knows what miracle
พันเท่าทวี
You can archieve
หากเพียงเรานี้
When you believe
ศรัทธา จริงใจ
Somehow you will
และทันใด
Now you will
ทุกสิ่งไม่เกินใจเรา(ไม่เกินใจเรา)
You will when you believe(When you believe)
ทุกสิ่งไม่เกินใจเรา
You wil when you believe.
เนื่องจากเป็นคนคริสต์จึงรู้จักเพลงนี้ดีนิดนุง เพราะเคยไปแนวหลังคร่ะตรงท่อน " อาชีรา ลาโดไน ....~~~ " ( ตอนนั้นเด็กๆน่ารักๆ )
http://youtube.com/watch?v=etLGBaN_kfc
เพิ่มเติมนิดนึงค่ะเพลง Ver.Thai ค่ะ
ร้องนำโดย ..... น้าอุ๋ย ระวิวรรณ์ จินดา (( เขียนถูกป่าวหว่า ? )) แล้วก้ออีกคนนึงจำไม่ได้ค่ะ
อธิษฐานเรื่อยไป
Many nights we've prayed
ไม่อาจรู้ ว่าผู้ใดรับฟัง
With no proof any one could here
เพลงแห่งหวังในใจนั้นดัง
In our heart a hope full song
ยังเกินกว่าจะเข้าใจ
We barely understood
แต่เรานั้นพร้อมออกเดิน
Now we are not afraid
แม้ต้องเผชิญความกลัวเท่าไร
Although we know there's much to fear
ปาฏิหารย์เคยสร้างไว้
We were moving mountains
รู้หรือไม่เกิดจากเรานี้
Long before we knew we could
อาจเกิดสิ่งอัศจรรย์
There can be miracles
นั่นอยู่ที่ใจ
When you believe
มืดมนเท่าไร
Though hope is frail
หากหวัง ยังมี
It's hard to kill
ยิ่งใหญ่เกินใครคิดฝัน
Who knows what miracles
พันเท่าทวี
You can achieve
หากเพียงเรานี้
When you believe
ศรัทธา จริงใจ
Some how you will
ทุกสิ่งล้วนเป็นไปได้
You will when you believe
ยามเคว้งคว้าง หวั่นใจ
In this time of fear
คำสวดเหมือนไม่มีใครได้ยิน
When prayer so often proved in vain
ดูความหวังดั่งนกโผบิน
Hope seemed like the summer birds
ไม่นานสิ้นหมดมลาย
Too swiftly flown away
แต่ยามนี้ฉันหยัดยืน (ฉันพร้อมลุกขึ้นยืน)
Yet now I'm standing here (now I'm standing here)
แสนตื้นตันใจ เกินบรรยายได้
With heart so full I can't explain
ตั้งจิตนำ เอ่ยคำมากมาย
Seeking faith and speaking words
ไม่เคยจะเอ่ยอย่างนี้
I never thought I'd say
อาจเกิดสิ่งอัศจรรย์
There can be miracles
นั่นอยู่ที่ใจ
When you believe
มืดมนเท่าไร
Though hope is frail
หากหวัง ยังมี
It's hard to kill
ยิ่งใหญ่เกินใครคิดฝัน
Who knows what miracles
พันเท่าทวี
You can achieve
หากเพียงเรานี้
When you believe
ศรัทธา จริงใจ
Some how you will
ทุกสิ่งไม่เกินใจเรา
You will when you believe
อาชีรา ลาโดไน คี กะโอ กะอา
A-shi-ra la-o nai ki ga-oh ga-ah
อาชีรา ลาโดไน คี กะโอ กะอา
A-shi-ra la-o nai ki ga-h ga-ah
มีคาโมคา บาเอลิม อาโดไน
Mi-cha-mo-cha ba-elim adonai
มีคาโมคา เนทา บาโกเดช
Mi-cha-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh
นาคีทา ฝ'คัส ด'คา อัมซู กาอัลทา
Na-chi-ta v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
นาคีทา ฝ'คัส ด'คา อัมซู กาอัลทา
Na-chi-ta v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
อาชีรา อาชีรา อาชีรา ...
A-shi-ra, a-shi-ra, a-shi-ra ...
อาจเกิดสิ่งอัศจรรย์
There can be miracles
นั่นอยู่ที่ใจ
When you believe
มืดมนเท่าไร
Though hope is frail
หากหวัง ยังมี
It's hard to kill
ยิ่งใหญ่เกินใครคิดฝัน
Who knows what miracle
พันเท่าทวี
You can archieve
หากเพียงเรานี้
When you believe
ศรัทธา จริงใจ
Somehow you will
และทันใด
Now you will
ทุกสิ่งไม่เกินใจเรา(ไม่เกินใจเรา)
You will when you believe(When you believe)
ทุกสิ่งไม่เกินใจเรา
You wil when you believe.